-
1 conferire
1. (- isco); vt1) присваивать, жаловать (звание, чин); предоставлять; назначать ( на должность)conferire onorificenza — наградить орденом2) сдавать государству (напр. зерно)3) вносить, делать взнос4) придавать (напр. вид)5) уст. давать, сообщать, передаватьconferire un consiglio — дать совет6) уст. сличать, сравнивать2. (- isco); vi (a) ( con qd)1) обсуждать, совещатьсяdebbo conferire col mio avvocato — я должен посоветоваться / переговорить с моим адвокатом2) (a qd, qc) способствовать, быть полезным•Syn: -
2 conferire
conferire (-isco) 1. vt 1) присваивать, жаловать (звание, чин); предоставлять; назначать( на должность) conferire onorificenza -- наградить орденом 2) сдавать государству (напр зерно) 3) придавать( напр вид) 4) ant давать, сообщать, передавать conferire un consiglio -- дать совет 5) ant сличать, сравнивать 2. vi (a) (con qd) 1) обсуждать, совещаться (с + S) debbo conferire col mio avvocato -- я должен посоветоваться <переговорить> с моим адвокатом 2) (a qd, qc) способствовать, быть полезным (+ D) -
3 conferire
conferire (-isco) 1. vt 1) присваивать, жаловать (звание, чин); предоставлять; назначать ( на должность) conferire onorificenza — наградить орденом 2) сдавать государству ( напр зерно) 3) придавать ( напр вид) 4) ant давать, сообщать, передавать conferire un consiglio — дать совет 5) ant сличать, сравнивать 2. vi (a) ( con qd) 1) обсуждать, совещаться (с + S) debbo conferire col mio avvocato — я должен посоветоваться <переговорить> с моим адвокатом 2) (a qd, qc) способствовать, быть полезным (+ D) -
4 colore
colóre m 1) цвет colori semplici-- основные цвета colori secondari -- дополнительные цвета colore rosa -- розовый цвет colori nazionali -- цвета национального флага senza colore а) бесцветный, обесцвеченный б) матовый di colore, in colori -- цветной stoffa in colori -- цветная материя a colori а) разноцветный, пестрый б) цветной di colore unito, tutto d'un colore, tutt'un colore -- однотонный cambiare colore а) выцвести, полинять б) fig побледнеть, измениться в лице в) fig менять убеждения 2) краска colore a olio -- масляная краска colore a colla -- клеевая краска dare il colore -- (по) красить dare colore a un disegno -- раскрасить рисунок dar colore a un progetto -- конкретизировать <уточнить> проект 3) цвет лица; румянец bel colore -- здоровый цвет лица non aver colore -- быть бледным riprendere colore -- порозоветь diventare di tutti i colori -- краснеть и бледнеть, меняться в лице (от волнения, смущения) 4) pitt v. colorito 2. 1 5) carte масть dare colore -- сходить в масть 6) fig окраска, оттенок, характер, колорит colore locale -- местный колорит colore del tempo -- дух <веяние> времени di dubbio colore а) непонятный б) подозрительный privo di colore -- бесцветный, пресный (напр о повествовании) voce priva di colore -- монотонный <невыразительный> голос fare del colore -- злоупотреблять выразительными средствами (напр о писателе) 7) fig окраска; направление partiti di ogni colore -- партии всех (политических) направлений 8) fig вид, видимость; предлог sotto il colore di... -- под предлогом (+ G); под маской (+ G) di colore -- цветной (о человеке) colore d'angelo -- бледно-розовый farne di tutti i colori -- натворить всяких дел <бед> dirne di tutti i colori -- наговорить с три короба <бог весть чего>, чего только не наговорить non sapere di che colore sia una cosa -- ничего не знать о чем-л -
5 colore
colóre m 1) цвет colori semplicicolore — (по) красить dare colore a un disegno — раскрасить рисунок dar colore a un progetto — конкретизировать <уточнить> проект 3) цвет лица; румянец bel colore — здоровый цвет лица non aver colore — быть бледным riprendere colore — порозоветь diventare di tutti icolori — краснеть и бледнеть, меняться в лице (от волнения, смущения) 4) pitt v. colorito 2. 1 5) carte масть dare colore — сходить в масть 6) fig окраска, оттенок, характер, колорит colore locale — местный колорит colore del tempo — дух <веяние> времени di dubbio colore а) непонятный б) подозрительный privo di colore — бесцветный, пресный ( напр о повествовании) voce priva di colore — монотонный <невыразительный> голос fare del colore — злоупотреблять выразительными средствами ( напр о писателе) 7) fig окраска; направление partiti di ogni colore — партии всех (политических) направлений 8) fig вид, видимость; предлог sotto il colore di … — под предлогом (+ G); под маской (+ G)¤ di colore — цветной ( о человеке) colore d'angelo — бледно-розовый farne di tutti i colori — натворить всяких дел <бед> dirne di tutti i colori — наговорить с три короба <бог весть чего>, чего только не наговорить non sapere di che colore sia una cosa — ничего не знать о чём-л -
6 affaccio
-
7 assumere
непр. vtassumere il comando — принять командованиеassumere il comando di una gara / della classifica — лидировать в соревновании / возглавлять турнирную таблицуassumersi un impegno — взять на себя обязательствоassumersi tutti i rischi — взять на себя весь рискassumersi uno pseudonimo — взять себе псевдонимassumere una piega diversa — принять другой оборотassumere un contegno — держаться, вести себя3) получать, приобретать4) брать, принимать (напр. на работу)•Syn:prender (si a / su di sé), addossar(si), impegnar(si), accollar(si)Ant: -
8 atto
I matto eroico — героический поступокatto ostile — враждебный актfare atto di pietà — проявить состраданиеfare l'atto di (+ inf) — сделать вид, показать, что...fare atto di presenza шутл. — обозначить присутствиеfare un atto di stizza — досадливо поморщиться / отмахнутьсяnell' / sull'atto — тотчас, немедленноper atto di (qc) — в знак ( чего-либо)in atto / all'atto pratico — на практике, на делеvenire all'atto pratico — перейти к делуmettere / tradurre in atto — осуществить, провести в жизньdare atto a qc — 1) продвинуть что-либо, дать ход чему-либо 2) признать что-либо, дать одобрение чему-либоcogliere sull'atto — застичь / поймать с поличным; разг. накрыть2) жест; позаall'atto di... бюр. — в момент, во время3) акт; документatto d'accusa — обвинительный актatto notorio — нотариальный актatto di morte — свидетельство о смертиstendere un atto — составить документmettere in atti — приложить к актам, заактировать, подшить к делуpassare agli atti — передать / сдать в архив (также перен.)fare gli atti a qd — привлечь к суду, вызвать в суд кого-либо4) pl записки (напр. учёные)5) театр акт, действие•Syn:••prendere atto di qc бюр. — отметить, принять к сведению / к исполнениюII aggatto alle armi — годен к военной службеSyn:Ant: -
9 carta
I f1) бумагаcarta millimetrata / graduata — миллиметровая бумага, миллиметровкаcarta lucida / a lucido — 1) калька 2) вощёная бумагаcarta da musica / pentagrammata — нотная бумагаcarta carbone — см. cartacarbonecarta oleata / paraffinata — промасленная (обёрточная) бумага; восковкаcarta asciugante / assorbente / suga / bibula — промокательная бумага, промокашка разг.vetrata / smeriglio — см. cartavetratacarta bollata / da bollo — гербовая бумагаcarta moneta — см. cartamonetacarta da parato lavabile — линкруст; моющиеся обоиcarta straccia — см. cartastracciacarta incatramata / isolante — изоляционная бумага; изолентаcarta gessata / a gesso / americana / patinata — мелованная бумагаcarta pecora — см. cartapecoramettere in carta — изложить на бумаге2) лист; pl бумаги, рукописи3) документcarta d'identità — удостоверение личностиcartd'imbarco — см. imbarcocarta di circolazione авто — технический паспортcarta verde — международный страховой полисcarta di permanenza — 1) ( также carta di soggiorno) вид на жительство 2) пропуск ( в закрытую зону)avere le carte in regola — 1) иметь документы в порядке 2) иметь моральное право ( на что-либо)fare le carte — собрать / оформить документы4) хартия••carta d'aghi — набор / пачка швейных иглdare carta bianca — предоставить полную свободу действийcarta canta e villan dorme prov — что написано пером, того не вырубишь топоромII f1) картаcarta generale — обзорная карта (масштаб от 1:1 000 000)carta corografica — среднемасштабная карта (от 1:200 000 до 1:1 000 000)alzare le carte — снимать картыfarsi fare le carte — попросить погадать на картахgiocare a(lle) carte — играть в картыdare / fare le carte — сдавать картыdare le carte basse — сдавать карты, держа их низко над столом (чтобы нельзя было подсмотреть)calare una carta — пойти, сделать ходaver buone carte in mano перен. — держать на руках все козыри, быть в выигрышном положенииgiocare a carte scoperte перен. — раскрыть свои карты; играть в открытуюgiocare tutte le sue carte перен. — пустить в ход все средстваgiocare una grossa carta / una carta importante перен. — предпринять отчаянную / рискованную попыткуbarattare / scambiare le carte in mano перен. — подтасовывать карты; передёргивать (также перен.)cambiare le carte in tavola перен. — подтасовывать (напр. факты)carte in tavola! перен. — карты на стол!; выкладывайте всё начистоту!3) менюmangiare alla carta — заказать по меню•Syn:••mandare a carte quarantotto — послать к чёрту / ко всем чертям -
10 catena
1) цепь; цепочкаcatena da neve / antineve авто — цепь противоскольженияcane alla catena — собака на цепиtirare la catena — спустить воду ( в уборной)aver la catena al collo, stare a catena — быть в рабстве / в подчинении у кого-либоtenere a catena — держать на цепи4) цепь, ряд (также перен.); последовательность, цепочкаuna catena di ristoranti fast food — цепь / система кафе быстрого обслуживанияuna catena di supermercati / di negozi — сеть супермаркетов / магазиновcatena di circostanze — стечение обстоятельств5) конвейер; (производственная) линияfar la catena — устроить цепь (напр. на пожаре)6) серия7) цепь, линия8) мат. ряд9) текст. основа10) стр. затяжка (арки, свода)•Syn:ceppi, ferri, guinzaglio, перен. vincolo, obbligo, impegno (gravoso, penoso); serie, seguito, successioneAnt:••catena di sonetti лит. — венок сонетовcatena di fortuna / di S. Antonio — "письма счастья" ( вид денежной пирамиды) -
11 colore
m1) цветcolori semplici / fondamentali / dell'iride — основные цветаcolori secondari / complementari — дополнительные цветаcolore rosa — розовый цветsenza colore — 1) бесцветный, обесцвеченный 2) матовыйdi colore, in colori — цветнойa colori — 1) разноцветный, пёстрый 2) цветнойdi colore unito, tutto d'un colore, tutt'un colore — однотонныйcambiare colore — 1) выцвести, полинять 2) перен. побледнеть, измениться в лице 3) перен. менять убеждения2) краскаdare il / una mano di colore — (по)краситьdare colore a un disegno — раскрасить рисунокdar colore a un progetto — конкретизировать / уточнить проект3) цвет лица; румянецbel colore — здоровый цвет лицаnon aver colore — быть бледнымdiventare / farsi di tutti i / di cento / di mille colori — краснеть и бледнеть, меняться в лице (от волнения, смущения)4) жив. см. colorito 2. 1)5) карт. мастьdare colore — сходить в мастьcolore locale — местный колоритcolore del tempo — дух / веяние времениdi dubbio colore — 1) непонятный 2) подозрительныйprivo di colore — бесцветный, пресный (напр. о повествовании)voce priva di colore — монотонный / невыразительный голосfare del colore — злоупотреблять выразительными средствами7) перен. окраска; направлениеsotto il colore di... — под предлогом; под маской•Syn:••di colore — цветной ( о человеке)farne di tutti i colori — натворить всяких дел / бедdirne di tutti i colori — наговорить с три короба / бог весть чего, чего только не наговоритьnon sapere di che colore sia una cosa — ничего не знать о чём-либо -
12 condizionare
(- ono) vt1) обусловливать; ограничивать условием / оговоркой2) определять (напр. поведение), влиятьcondizionare qd — заставить кого-либо (вести себя определённым образом)3) тех. кондиционировать5) сохранять, предохранять от порчи•Syn: -
13 guardabile
aggприятный на вид, шутл. смотрибельный (напр. о фильме) -
14 ordine
m1) порядок, последовательностьessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale( delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядок5) порядок; налаженность; дисциплинаmettere qc in ordine — привести что-либо в порядокtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословие10) бот., зоол. вид, разряд; классordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденомimpiegato d'ordine — мелкий служащий14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция ( собрания)mettere / воен. (чаще) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказdare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либоrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе)16) ком. заказordine di prova — пробный заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод -
15 protezione
f1) защита, охрана; предохранениеprendere sotto la propria protezione — взять / брать под свою защиту2) покровительство, протекцияcercare protezioni — искать протекцииassumere / darsi aria di protezione — принимать покровительственный вид3) тех. защита ( устройство)4) спец. ограждение; экран5) блокировка (напр. релейная)6) вчт. защита, предохранение; средства защиты•Syn: -
16 simulare
1. ( simulo); vt1) представлять, изображать; подражатьsimulare l'amicizia — притворяться другом2) спец. воспроизводить (напр. невесомость)3) тех. моделировать2. ( simulo); vi (a)притворяться; симулироватьsimulare di non comprendere — делать вид, что не понимаешь, притворяться непонимающимSyn: -
17 specialità
f2) свойство, особенность3) раздел (напр. науки)una delle più affascinanti specialità della biologia è la genetica — один из интереснейших разделов биологии - генетика4) типичное блюдо( национальной) кухни; коронное / характерное / фирменное блюдо ресторана5) патентованное средство / лекарство7) вид спорта•Syn: -
18 affaccio
affàccio m fam вид (напр с балкона) -
19 assumere
assùmere* vt 1) брать на себя (обязанность, ответственность); принимать (пост, титул) assumere il comando -- принять командование assumere il comando di una gara, assumere il comando della classifica -- лидировать в соревновании, возглавлять турнирную таблицу assumersi un impegno -- взять на себя обязательство assumersi tutti i rischi -- взять на себя весь риск assumersi i debiti di qd -- взять на себя чьи-л долги assumersi uno pseudonimo -- взять себе псевдоним 2) принимать (вид) assumere una piega diversa -- принять другой оборот assumere un contegno -- держаться, вести себя 3) получать, приобретать assumere grande importanza -- приобретать большое значение 4) брать, принимать (напр на работу) assùmersi 1) брать на себя (обязтельства, ответственность) assumersi la parte di mediatore -- взять на себя посредничество 2) impers: si assumono gli operai -- требуются рабочие -
20 atto
atto I m 1) дело, поступок, действие, акт atto eroico -- героический поступок atto ostile pol -- враждебный акт atto di diversione -- диверсия atto di sabotaggio -- саботаж, акт саботажа fare atto di pietà -- проявить сострадание fare l'atto di (+ inf) -- сделать вид, показать, что... nell'atto di...-- в тот момент, когда..., в то время, как... nell'atto, sull'atto -- тотчас, немедленно per atto di (qc) -- в знак( чего-л) fare atto di presenza scherz -- обозначить присутствие fare un atto di stizza -- досадливо поморщиться <отмахнуться> in atto pratico -- на практике, на деле venire all'atto pratico -- перейти к делу essere in atto -- действовать mettere in atto -- осуществить, провести в жизнь dare atto a qc -- продвинуть что-л, дать ход чему-л cogliere sull'atto -- застичь <поймать> с поличным; накрыть (разг) 2) жест; поза all'atto di... bur -- в момент, во время all'atto della consegna -- во время доставки all'atto del pagamento -- при уплате <оплате> и т.п. 3) акт; документ atto d'accusa -- обвинительный акт atti civili -- акты гражданского состояния atto notorio -- нотариальный акт atto di morte -- свидетельство о смерти atto di nascita -- метрика stendere un atto -- составить документ mettere in atti -- приложить к актам, заактировать, подшить к делу passare agli atti -- передать <сдать> в архив( тж перен) fare gli atti a qd -- привлечь к суду, вызвать в суд кого-л 4) pl записки (напр ученые) 5) teatr акт, действие atto unico -- одноактная пьеса prender atto di qc bur -- отметить, принять( что-л) к сведению <к исполнению> atto II agg (a qc) способный, приспособленный (к + D) atto al lavoro -- трудоспособный atto alle armi -- годен к военной службе
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВИД — ВИД, species, одно из основных понятий естественно научной классификации. Из вполне естественной потребности разобраться во всей массе предметов окружающей природы все народы создали особые названия для различных животных, растений и минералов.… … Большая медицинская энциклопедия
ВИД — (species) 1. В биологии совокупность особей, близких друг к другу по строению, происходящих от общего видового предка в пределах биогеографической обл. под влиянием внешней среды и естественного отбора, характеризующихся общностью систематических … Геологическая энциклопедия
ВИД — (species), основная структурная единица в системе живых организмов, качественный этап их эволюции. Вследствие этого В. осн. таксономич. категория в биол. систематике. Строгое общепринятое определение В. до сих пор не разработано, обычно под В.… … Биологический энциклопедический словарь
ВИД И ВИДООБРАЗОВАНИЕ — Вид (лат. species) – основная единица естественной систематики органич. мира (животных, растений и микроорганизмов); представляет собой совокупность популяций, занимающих определенный ареал и состоящих из особей, к рые дают при взаимном… … Философская энциклопедия
вид вооружённых сил — составная часть вооружённых сил государства, предназначенная для ведения военных действий в определённой сфере (на суше, на море, в воздушном пространстве), например Ракетные войска стратегического назначения, Сухопутные войска, Войска… … Энциклопедический словарь
Вид — Густав (Gustav Wied, 1858 1914) датский писатель. Происходя из бедной семьи, В. прожил полную лишений и нужды юность, был приказчиком книжной лавки, писцом у адвоката и только 28 лет сдал экзамен на домашнего учителя. Все неудачи общественного… … Литературная энциклопедия
Вид литературный — см. Жанр. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939. вид литератур … Литературная энциклопедия
Вид — * від * species основная таксономическая или систематическая единица живых организмов, реально существующая в природе и занимающая определенный ареал. Представляет собой совокупность популяций (см.), составленных из особей, которые родственны по… … Генетика. Энциклопедический словарь
ВИД (в лингвистике) — ВИД (аспект), в лингвистике грамматическая категория глагола, обозначающая характер протекания действия в его отношении к результату, длительности, повторяемости и т. п. По составу противопоставляемых значений различна в разных языках. В русском… … Энциклопедический словарь
вид типовой — хорошо известный, тщательно изученный, легко определяемый вид, являющийся характерным представителем рода или группы видов. Напр., Escherichia coli является В. т. сем. Enterobacteriaceae (бактерий кишечной группы). (Источник: «Микробиология:… … Словарь микробиологии
ВИД ЛИТЕРАТУРНЫЙ — ВИД ЛИТЕРАТУРНЫЙ, устойчивый тип поэтической структуры в пределах рода литературного. Выделяют основные виды эпоса (эпопея, роман, повесть, рассказ, поэма), лирики (лирическое стихотворение, лирическая поэма, песня), драмы (трагедия, драма,… … Литературный энциклопедический словарь